Thursday, February 22, 2007

Angels and Dreams


In the film "Bus Stop" Marilyn Monroe looks at a map and thinks about how the various places where she lived make sense and point out to Hollywood. I am not sure how Bath, Nîmes, Avignon, Cambridge, London make sense on our way to Thousand Oaks. Difficult to imagine from my little flat in West Putney overlooking magnolias and church spires.
Everything I lay my eyes on at the moment seems to be taking us to California, even the January leaflet from the supermarket Waitrose: California uncorked, about the "fresh and crisp wines" of California...or all the details of Posh and Becks new move to Malibu!!! The novel I am reading On Beauty by Zadie Smith is about academics between London and the States. The Oscars 2007 are all over the news here in the UK...Signs.


Anges et Rêves
Dans le film Bus Stop, Marilyn marque sur une carte des Etats-Unis son parcours et note à quel point la direction doit certainement l'emmener à Hollywood. "Go west young man". Je ne sais pas si Nîmes, Bath, Avignon, Cambridge et Londres forment un ligne droite en direction de la Californie!
Il semble y avoir plein de petits signes en ce moment qui me ramènent à l'idée de la Californie: le supplément vin du supermaché était consacré aux vins californiens le mois dernier, le roman de Zadie Smith "On Beauty" qui parle de la vie d'universitaires entre Londres et les Etats-Unis, Posh et Becks déménagent pour aller s'installer à.. Los Angelès, les médias nous abreuvent des Oscars 2007...Signes.

A week away from flying!

After a hugelly stressful period, I got the visa! I put together 19 pieces of evidence to prove my ties to the UK! and faced the US visa officers again! to be told I don't really fall into any category but since Stephen was going there he was kind enough to give something... I am relieved to know I "don't fall into any category", I've known this for a long time. Does anyone?
Now I sorted out the storage, but nothing else is sorted... Flights! that's easy! Health insurance, what a headache! Shipping: none. Removal of the piano from our little flat: to be confirmed! Cancelling all our subscriptions, bills, tax,...! Learning to drive, impossible, to get a provisional licence here you need to send your passport by post and wait for two weeks on average to get it back. So that was it; I needed it for those two visa interviews...Great, no car then! So far Stephen and I haven't divorced. So far, so good; what a horrible time! So much uncertainty!
Suddenly I can't remember why I said yes two months ago. Ah! yes, something along the lines of: sunny weather, walks along the Pacific Ocean, getting out of London for a change! And some New Age argument like: embracing Life...I had forgotten the practicalities...

I am so looking forward to be on that plane on the 1st March.

"VO sous-titrée": A une semaine du départ!

Nous voilà à une semaine du départ! Quel stress cette histoire de visa. Mais à la deuxième tentative et avec un dossier de 19 preuves de mes liens au Royaume-uni j'ai fini par convaincre le fonctionnaire des visas de l'ambassades des Etats-Unis. Je fus ravie de savoir que je ne corresponds à aucune de leurs catégories; mon esprit rebelle s'en réjouit!
Aie, maintenant, l'organisation! Apres avoir réglé le garde-meuble , il suffit de reserver les billets (facile), de confirmer l'appart, de confirmer les déménageurs de pianos, de trouver une assurance de santé (cauchemard...), d'annuler toutes nos factures et abonnements ici, taxes,...la liste est longue! De plus, pour ce satané permis de conduire, il fallait envoyer son passeport par la poste et attendre deux semaines en moyenne. A ce stade, impensable de me séparer de mon passeport avec mes entretiens de visa à l'embassade des Etats-Unis...Pas de voiture, donc; génial!
Pourquoi ai-je dis oui à cette aventure il y a deux mois? A oui , mes belles idées hippies; marcher au bord du Pacifique, de revenir toute bronzée, et encore une de mes idées New Age de prendre la Vie à bras le corps....J'avais oublié le côté pratique...

Quel soulagement ça va être le moment où nous allons nous asseoir dans l'avion Londres -Los Angeles!

Thursday, February 15, 2007


Notice the pasty complexion and the roll-neck jumper. In a few weeks that will have changed hopefully!

Raz-le-bol des pulls à col roulé et du teint blaffard. Dans quelques semaines, changement de programme!

About Me

Fille du Midi et exilée volontaire au Royaume-Uni par amour et esprit d'aventure depuis 1993/97... Nîmes, Djedda, Avignon, Cambridge, Londres et Los Angeles!